|
|
|
|
|
ニューヨーク市運営リクリエーションセンターにて
子供達が異文化に触れる事で視野を広げ『世界市民』として
違いを受け入れ共生できる子供達に育って行く事を目的に、
そして、
日米の相互理解推進の為に
アフタースクールで日本文化紹介を行ないます。
|
| |
|
NY市が運営するリクリエションセンターのアフタースクールの一貫としてNY
de Volunteerのオリジナル企画"Explore Japanese Culutre! an
After School Program"企画を実施し、日本文化紹介を行ないます。このプログラムの目的はニューヨークの子供達が異文化に触れることで、視野を広げ「世界の一員」として育っていく事でダイバーシティ(多様性を教える)教育が注目されているNYの教育界で高いニーズを担っています。
6歳から13歳の約50名のアメリカの子供達に、日本語、日本の遊び、日本食、武道、茶道、踊りなど多角的に、8回に分けて日本の暮らしや文化を紹介します。
人種のるつぼと言われるNYですが、インナーシティエリア(低所得者が多く住む地域)では同じようなバックグランドの人達の中で子供達が生活しており、その枠を超えてた異文化に触れる機会が少ない環境で育っています。小さな頃から多様の文化、価値観に触れる事は、違いを受け入れ尊重出来る子供達を育成する上で非常に大切です。
異文化体験で視野が広がるという事は在NY邦人のみなさんは自分の経験で思い当たるのではないでしょうか?島国日本を出てこの街に住み、日本で当たり前だった事がここでの常識ではない事に驚いた事はありませんでしたか?
また、子供の頃のちょっとした出会いや情報などの『きっかけ』があって、海外に興味を持ったりしたことはありませんでしたか?
飛行機で13時間かかる地球の裏側の遠く離れた国からこのNYに移り住み、自らの異文化体験を経験して、そこから得られる学びの機会の価値を分かっている私たちが、今度はNYの子供達にそのチャンスを提供出来る大変意義のあるボランティア活動です。
私たちの国の文化を紹介することは、自ら自分のルーツの価値を再認識する機会であり、これは日本人だからこそ出来るボランティアです。子供達はこの企画を通して日本に親しみを持ってくれるようになります。これは親日家の育成になっており、在NY邦人にとって住みやすいNYの街づくりも担っています。
会場はNY市のリクリエーションセンターで行われます。ボランティアのみなさんにとっては、遠くて不便だったり、面倒だったりするかもしれません。でも、そこには異文化体験の機会が少ない子供達がおり、わざわざ私たちが出向いて行く意義が大きくあるのです。
プログラム最終日に子供達が書いてくれた感想の絵と文章はこちらでご覧頂けます。
|
|
次世代を担う子供達に大きく貢献するこのプログラムに
あなたも参加してみませんか?
企画の成功には毎週10−15名のアシスタントボランティアの
みなさまの協力が必要です。ご参加頂ける方を常時募集しております。
高い英語力は 期間中一度でもご参加頂ける方、是非お申し込み下さい。
くったくのない子供達の笑顔に囲まれながら、 楽しいボランティアをご一緒しましょう!
NYdVの「子供に日本文化紹介プログラム(EJC)」は、
日本文化紹介専門家ボランティアの方々
アシスタントボランティアの方々
NYdV運営ボランティアスタッフの方々 の全員の協力によって、運営が成り立っております。
| 日時: |
2009年10月-2010年6月 の水曜日、金曜日
(詳細下記参照)
※日程は変更の可能性があります。 |
| アシスタントボランティア参加者: |
各回15 人前後 |
| アシスタントボランティア参加費: |
何回参加してもトータルで5ドル(ボランティア保険料含む)
+NYdVTシャツ$10 |
| (↓)お申し込みはこちらから! |
|
| ●アシスタントボランティア@NYdVオフィス |
オリエンテーション(NYdVの団体概要、当企画の説明)
前週の活動の後作業
翌週の日本文化紹介企画の活動内容説明
翌週の日本文化紹介企画の為の事前準備
を行います。 |
| ●アシスタントボランティア@リクリエーションセンター |
アメリカの子供に日本文化紹介をしたい方
(会話が通じれば高い英語力は必要ありません。
文化紹介として特別なスキルがなくても問題ありません。お気軽にご参加下さい。)
アシスタントボランティアの役割
毎週変わる企画内容によって、アシストしていただく内容が変わりますが
NYdVスタッフが企画し、当日リードするプログラム内容に沿って
クラスが円滑に行われるようお手伝い頂きます。例えば、
説明をしている時
子供達全員がリード役のスタッフの説明をきくように子供達を静かにさせる。
子供達に見本を見せる(起立、例、着席、じゃんけん、などなど)
子供達が体験している時
はげます、ほめる、などのサポート
折り紙が何度か出て来ますが、当日教えられるよう事前に練習して来て頂きます。
何よりも、一人でも多くの方々が地元の子供達と直接触れあう事に
大きな意義があります。私達一人一人が日米の市民交流大使です。
皆様のご参加をお待ちしております。 お申し込み方法はこちらをご覧下さい。 |
| ●日本文化紹介専門家ボランティア@リクリエーションセンター |
日本文化紹介専門家として、子供に英語でデモンストレーションし、
子供の体験を指導できる方
-剣道
-手巻き寿司
-書道
-茶道
-浴衣の着付け
-日本の音楽、踊り
などなど。
ご協力いただける方は、NYdV日野紀子までご連絡下さい。 noriko@nydevolunteer.org /
212-932-7208 |
| ●運営ボランティアスタッフ |
NYdVの活動を一番支えているのは、長期的に活動を支援してくださる約20名のNYdV運営ボランティアスタッフの仲間達です。 スタッフの帰国などに伴い常に新しいスタッフを募集しております。
●日本文化紹介企画 プログラムボランティアスタッフ
●オフィスボランティアスタッフ
詳細はこちらをお読みの上、ぜひお申し込み下さい。
その他の運営ボランティアスタッフのポジションもご覧下さい。 |
日本文化紹介に使う物品の寄付を募集中です! |
日本文化紹介につかう折り紙、習字道具、筆、茶道で使う器、お茶、割り箸、うちわなど、
また、運営に必要なスーツケース、コピー用紙、ファイリングホルダー、ペンなど が必要です。
ご不要の品をお持ちの方は是非寄付して頂けませんでしょうか?
大変お手数ですが、ご郵送いただくか、オフィスまでご持参下さい。 どうぞ宜しくお願い致します。
NY de Volunteer
601 West 110th Street #10K5
New York, NY 10025 USA
212-932-7208 register@nydevolunteer.org
|
|
|
| |
|
| Year |
Month |
Date |
|
location# |
location |
area |
level |
session |
subject |
| 2009 |
10 |
23 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
1 |
INTRODUCTION |
| 2009 |
10 |
30 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
2 |
LANGUAGE |
| 2009 |
11 |
6 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
3 |
MATHMATICS |
| 2009 |
11 |
13 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
4 |
DANCE |
| 2009 |
11 |
20 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
5 |
FOOD |
| 2009 |
11 |
24 |
Tue |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
6 |
MUSIC |
| 2009 |
12 |
4 |
Fri |
1 |
St. John's |
Brooklyn |
advance |
7 |
ROLE MODEL |
| 2009 |
12 |
8 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
1 |
INTRODUCTION |
| 2009 |
12 |
16 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
2 |
LANGUAGE |
| 2009 |
12 |
23 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
3 |
MATHMATICS |
| 2010 |
1 |
6 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
4 |
DANCE |
| 2010 |
1 |
9 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
1 |
13 |
Wed |
v |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
1 |
15 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
1 |
introduction |
| 2010 |
1 |
20 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
5 |
FOOD |
| 2010 |
1 |
22 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
2 |
language |
| 2010 |
1 |
27 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
6 |
MUSIC |
| 2010 |
1 |
29 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
2 |
3 |
Wed |
2 |
Jackie Robinson |
Manhattan |
advance |
7 |
ROLE MODEL |
| 2010 |
2 |
5 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
3 |
mathmatics |
| 2010 |
2 |
10 |
Wed |
v |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
2 |
12 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
4 |
Tea ceremony |
| 2010 |
2 |
17 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
1 |
INTRODUCTION |
| 2010 |
2 |
19 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
2 |
24 |
Wed |
4 |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
2 |
26 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
5 |
Music |
| 2010 |
3 |
3 |
Wed |
4 |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
3 |
5 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
6 |
Sports |
| 2010 |
3 |
10 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
2 |
LANGUAGE |
| 2010 |
3 |
12 |
Fri |
3 |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
3 |
17 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
3 |
MATHMATICS |
| 2010 |
3 |
19 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
7 |
food |
| 2010 |
3 |
24 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
4 |
DANCE |
| 2010 |
3 |
26 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
8 |
role model |
| 2010 |
3 |
31 |
Wed |
v |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
4 |
2 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
4 |
7 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
5 |
MUSIC |
| 2010 |
4 |
9 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
1 |
intoroduction |
| 2010 |
4 |
14 |
Wed |
4 |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
6 |
FOOD |
| 2010 |
4 |
16 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
2 |
MATHMATIC |
| 2010 |
4 |
21 |
Wed |
v |
St. Jamese |
Bronx |
advance |
7 |
ROLE MODEL |
| 2010 |
4 |
23 |
Fri |
3 |
Red Hook |
Brooklyn |
introduction |
8 |
tea ceremony |
| 2010 |
4 |
28 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
1 |
INTRODUCTION |
| 2010 |
4 |
30 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
3 |
SLANGUAGE |
| 2010 |
5 |
5 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
2 |
LANGUAGE |
| 2010 |
5 |
7 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
5 |
12 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
3 |
MATHMATICS |
| 2010 |
5 |
14 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
4 |
Flower Arrangement |
| 2010 |
5 |
19 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
4 |
DANCE |
| 2010 |
5 |
21 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
5 |
Music |
| 2010 |
5 |
26 |
Wed |
v |
NYdV office |
Manhattan |
advance |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
5 |
28 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
6 |
Sports |
| 2010 |
6 |
2 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
5 |
FOOD |
| 2010 |
6 |
4 |
Fri |
v |
NYdV office |
Manhattan |
introduction |
v |
ボランティア・オリエンテーション&準備 |
| 2010 |
6 |
9 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
6 |
MUSIC |
| 2010 |
6 |
11 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
7 |
food |
| 2010 |
6 |
16 |
Wed |
6 |
Sorrentino |
Queens |
advance |
7 |
ROLE MODEL |
| 2010 |
6 |
18 |
Fri |
5 |
Von King |
Brooklyn |
introduction |
8 |
role model |
スケジュールは変更する可能性があります。
|
|
|
| |
| ◆ リクリエーションセンターでのスケジュール |
| 2:30pm |
集合・準備 |
| 3:30pm |
プログラム開始 |
| 6:00pm |
プログラム終了、ふりかえり、次回の連絡事項 |
| 6:30pm |
終了 |
| ◆
NYdVオフィスでのスケジュール |
| 2:00pm |
集合・翌週の活動の為の、準備・オリエンテーション |
| 6:30pm |
終了 |
会場によりスケジュールは変更する可能性があります。
|
|
|
| 会場#1 |
| St. John's Recreation
Center (詳細はNY市のサイト) |
| 住所: |
1251 Prospect Place |
| |
Brooklyn, NY 11213 ( 地図はこちら) |
| Cross Streets: |
Between Troy and Schenectady Avenues |
| Phone: |
(718) 771-2787 |
| Fax: |
(718) 771-2653 |
| By Subway: |
Take the A train to Utica Ave and walk 6 blocks South to
Prospect Place.
Turn right and walk 1 1レ2 blocks to the center. Or take the 3 or
4 to Utica Ave.
Walk six blocks North, turn left to Prospect Place and walk 1,2
blocks to the center.
|
| By Bus: |
Take the 65 or 15 to Schenectady Ave and walk two blocks
South.
Or take the 45 to Schenectady Ave and walk three blocks North. |
| 会場#2 |
| Jackie Robinson Recreation
Center (詳細) |
| 住所: |
89 Bradhurst Avenue (between 146th and 147th
Street) |
| |
NY, NY 10029 ( 地図はこちら) |
| Cross Streets: |
Between Troy and Schenectady Avenues |
| Phone: |
(212)234-9607 |
| Fax: |
(212)234-0621 |
| By Subway: |
A,B,C,D Line"145th Street" station
|
| 会場#3 |
| Red Hook Recreation Center (詳細) |
| 住所: |
155 Bay Street
Brooklyn, NY 11232 (
Located in Red Hook Park
) |
| Cross Streets: |
Henry and Clinton streets ( 地図はこちら) |
| Phone: |
(718) 722-3211 (718) 722-7105 |
| Fax: |
(718) 722-7341 |
| By Subway: |
Take either the F or G trains to Smith/9th Street. When you leave the
station, you will be on 9th Street. Walk to your right to Smith. Cross
Smith and walk one block to Court Street. Make a left on Court and
proceed until you reach Bay Street. Make a right on Bay until you reach
the center. |
| By Bus: |
Take the B77 bus to Lorraine and Clinton. From there, walk down Clinton
to Bay Street, and make a right. |
| Driving Directions: |
Take the Brooklyn Bridge to the BQE WEST to the Hamilton
Avenue exit towards Battery Tunnel/Manhattan (exit #26) Bear
left on Hamilton Avenue. Bear right on Clinton Street. Take
a left on Bay Street and drive until you arrive at the Recreation
Center. |
| 会場#4 |
| St. James
Recreation Center (詳細) |
| 住所: |
2530 Jerome Ave Bronx, NY 10468 |
| Cross Streets: |
192nd Street / Jerome Ave ( 地図はこちら)
|
| Phone: |
(718) 367-3658 |
| Fax: |
(718) 295-8713 |
| By Subway: |
#4 train to Fordham Rd. Walk two blocks up on
Jerome Ave. D train to Fordham Rd. #12 Bus to Jerome Ave. Walk two
blocks up on Jerome Ave. |
| 会場#5 |
| Herbert Von King Cultural Arts
Recreation Center (詳細) |
| 住所: |
670 Lafayette Avenue
Brooklyn, NY 11216
(Located in Herbert Von King Park) |
| Cross Streets: |
Marcy and Tompkins avenues( 地図はこちら) |
| Phone: |
(718) 622-2082 (718) 965-6567 |
| Fax: |
(718) 622-2598 |
| By Subway: |
Take the G Train to Bedford & Nostrand Avenue.
Follow the exit signs to the southeast corner exit. Walk one
block east on Lafayette Avenue, passing The Salvation Army
Church on the left until you reach Von King Park. |
| By Bus: |
Take the #38 bus to Marcy and Lafayette avenues.
Bus stop is on the same block as park. |
| 会場#6 |
| Sorrentino Recreation Center (詳細) |
| 住所: |
18-48 Cornaga Avenue |
| |
Queens, NY 11691 ( 地図はこちら)
|
| Cross Streets: |
Cornaga Avenue and Beach 19th Street |
| Phone: |
(718) 471-4818 |
| Fax: |
(718) 471-1819 |
| By Subway: |
|
| NY de Volunteer |
| 住所: |
601 West 110th Street #10K5 New York, NY 10025 (地図) |
| Cross Streets: |
110th St. とブロードウェイの北西角 |
| Phone: |
(212) 932-7208 |
| 地下鉄: |
1ライン『110th Street Cathedral Parkway』駅から徒歩30秒 |
| |
ビルに入ると右側にセキュリティーがいますので、 「部屋番号#10K5を尋ねたい」と言って頂き、 お名前をご記入いただいてから、10階までお越し下さい。
その際、 NY de Volunteerのオフィスと言っても セキュリティはわかりませんので、 部屋番号(#10K5)を伝えて下さい。
その後、エレベーターにお乗りいただき、10階で降りて 右の廊下の一番突き当たりの右側にあるのが#10K5です。 |
| 【雨天の場合】 |
室内での活動ですので天候に関係なく決行します。
|
| 【服装】 |
上はNYdVTシャツを全員着用下さい。
当日10ドルで販売いたします。
下は動きやすい格好でいらしてください。
高価な物は、身につけない方が無難です。
貴重品はなるべく持参しないで下さい。
管理は各自でお願いします。 |
ご質問がある方は、メールの件名を『EJC-子供に日本文化紹介プログラムへの質問』 として
register@nydevolunteer.orgまでお気軽にどうぞ。
| |
■受け入れ団体:City
of New York Parks & Recreation Department
■Mission
Since 1910, the City of New York/Parks & Recreation has provided
the most affordable and extensive network of recreational services
throughout New York City. Our Recreation Facilities (Recreation
Centers, Community Centers, Field Houses, and Nature Centers) offer
services such as indoor pools, weight rooms, basketball courts,
dance studios, boxing rings, art studios, game rooms and libraries.
All of our Recreation Facilities offer a wide range of programs
for all ages, such as aerobics, dancing, computer classes and art.
Most of our programs are free or available at a modest cost, and
all are open to the general public. Each facility is equipped with
a professional staff who provide organized and free-play activities
that are safe, fun, and educational.
http://www.nycgovparks.org/sub_things_to_do/recreation_centers/
The Parks Afterschool Program
■Mission Statement
The Parks Afterschool Program seeks to enhance communities and
enrich the lives of children in the City of New York by providing
safe, supportive, and structured environments that support overall
health and well-being. Parks Afterschool offers quality educational,
recreational, and cultural programs that promote the social, physical,
intellectual, and emotional development of children and youth.
■Structured Afterschool Program
On any afternoon of the week, visit one of the 35 Parks Afterschool
locations and you will see children ages 6-13 years old participating
in a wide variety of recreational, cultural, and educational programs.
Three thousand children in the City of New York are served by the
Parks Afterschool Program between 3:00 p.m. and 6:00 p.m. Monday
through 金, the time when school-aged children are most in need
of being in safe, supportive environments. Parks Afterschool youth
receive homework help, participate in fitness activities, and explore
arts & culture opportunities. Parks Afterschool programs complement
what children are learning in schools and strengthen their sense
of belonging in the communities in which they live.
Parks Afterschool Programs are certified under the School-Aged
Child Care (SACC) Regulations of New York State.
http://nycgovparks.org/sub_things_to_do/programs/afterschool/asp_info.html
|
|
 |
| |

 |

|
NY de Volunteer
|